С 1 марта в России вступили в силу изменения в законе «О защите прав потребителей», которые уже окрестили «законом о защите русского языка». Нововведения требуют, чтобы вся публичная информация, адресованная потребителю, была представлена на русском языке. Названия жилых комплексов и микрорайонов теперь должны писаться только кириллицей — дублирование на иностранных языках не допускается. Исключение сделано лишь для официально зарегистрированных товарных знаков и фирменных наименований. Об этом сообщает пресс-служба вуза.
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы Восточного института ДВФУ Наталья Милянчук в рамках дискуссии в Профессорском клубе объяснила, почему такие меры важны для сохранения языка в «эпоху турбулентности».
По словам эксперта, заимствования — естественный процесс. Новые слова приходят вместе с технологиями, культурой и экономическими реалиями, часто становясь не просто необходимостью, но и признаком престижа или моды. Русский язык успешно осваивает их на всех уровнях — от произношения до грамматики.
Реальную угрозу филолог видит не в иностранных словах, а в сокращении сфер, где люди говорят по-русски. Если в какой-то области жизни русский язык перестаёт звучать, его развитие в этом направлении замедляется. Именно это, по мнению Милянчук, происходит в коммерческих коммуникациях, которые давно перенасыщены иноязычной лексикой.
«Русский язык будет жить до тех пор, пока мы на нём говорим — много, часто, в самых разных ситуациях. Наша задача — расширять эти сферы и повышать собственную языковую компетенцию. Новый закон как раз способствует решению обеих задач», — подчеркнула Наталья Милянчук.
