Негативы для так и не опубликованной рукописи Владимира Арсеньева представили во Владивостоке

Книга получила название «Страна удэхе».

На презентации совместного проекта Приморского музея им. Арсеньева и Русского географического общества «Страна Удэхе. Утраченная рукопись» авторы рассказали об истории появления уникальной книги.

Вечером в Музее города на Петра Великого, 6 было многолюдно: жители и гости Владивостока собрались на презентацию уникального проекта – издания, где собраны негативы, подготовленные Владимиром Арсеньевом для так и не опубликованной рукописи «Страна удэхе». Сам исследователь считал ее делом всей своей жизни, однако опубликовать ее так и не успел.

После смерти путешественника и ареста его жены в квартире ученого прошли обыски, и считалось, что рукопись утрачена навсегда. Но несколько лет назад история получила продолжение.

Книга

— Вместе с уже ушедшим от нас, к сожалению, краеведом Иваном Егорчевым мы задались целью описать и систематизировать весь фотофонд исследователя. Среди массы стекол и слайдов обнаружили несколько десятков негативов в конвертах, к которым прилагались отпечатки в позитиве. На обороте некоторых снимков рукой Владимира Клавдиевича были прописаны названия изображенных на фото предметов, а ниже – указания, какой странице снимок предназначен, — рассказывает заместитель директора Приморского музея по развитию Анжелика Петрук.

Практически сразу стало понятно, что эти негативы и позитивы — вещественное доказательство существования рукописи «Страна удэхе». На найденных оттисках рукой Владимира Арсеньева была проставлена авторская нумерация страниц. Так возникла концепция проекта, который в последствии получил грант благотворительного фонда Владимира Потанина. Как отметил на презентации проекта директор Приморского музея Виктор Шалай, новое издание — это своего рода гарантия того, что наследие Владимира Арсеньева сохранится в вечности.

— Музейщик состояние истинной радости, здесь мы говорим о профессиональном состоянии, переживает в трёх случаях: когда удаётся создать новую выставку, найти новые экспонаты и когда в свет выходит новая книга. Причём в последнем случае состояние наиболее остро, так как именно она гарантирует надёжное сохранение Истории, так как Выставка все же более временна, — отметил на презентации Виктор Шалай.

При создании книги исследователям пришлось провести практически розыскные работы: понять, какие из отснятых экспонатов ещё реально существуют, а какие все же утрачены за давностью лет. В итоге в издании каждый снимок помечен либо чёрным, либо бирюзовым маркёром.

— Чёрный означает то, что судьба данного экспоната пока не известна. Бирюзовый же, как более жизнеутверждающий — говорит о том, что данный предмет был обнаружен в коллекциях, — рассказала о принципе маркировки Анжелика Петрук.

Кроме снимков негативов и позитивов, сделанных Владимиром Арсеньевым, в книгу вошли и отрывки книги «Лесные люди удэхе. Записки путешественника по Амурской области и Уссурийскому краю», изданная в 1956 году в немецком Дармштадте. Несмотря на то, что имён автор не называет, внимательные читатели и исследователи с высокой степенью вероятности предположили, что речь идёт о Владимире Арсеньеве.

Автором книги значился некий Ф. Альберт – псевдоним, под которым значился Ф. Дербек, – судовой врач, этнограф-любитель, член ОИАК и большой друг Арсеньева. Известно, что доктор Дербек был последним, кто навещал Владимира Клавдиевича накануне его смерти.

Эти факты укрепили уверенность в том, что настоящий автор рукописи, отрывки которой вошли в немецкое издание, — Владимир Арсеньев. В итоге у группы исследователей сложился замысел проекта.

— Всегда приятно, когда появляется книга, в которую люди вкладывают и своё сердце и свои знания. Естественно, есть связь между настоящим и прошлым, и то, что делается, оно ради как настоящего, так и будущего. И только благодаря этому проекту уникальные пластины вернулись из забвения и стали доступны широкому кругу людей, — отметил председатель приморского отделения Русского географического общества Алексей Буяков.




Сейчас книга, изданная в середине прошлого века, находится на переводе и в дальнейшем тоже будет издана, передает пресс-служба Музея имени Арсеньева.

Prim.News on Telegram



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *